Gestor de Manuscritos (Beta)
IV Congreso Internacional y X Nacional de AEC - IV Encuentro Nacional de Tutores y Residentes de EFyC
Comunicación (Nº 300)
Tipo
Investigación original cuantitativa, cualitativa o mixta
 
Título
Procesos de interacción entre profesionales de la salud y las mujeres inmigrantes marroquíes en la atención a la salud reproductiva
Categoría
Profesionales
Formato
Oral
Autor/es
Mª Idoia Ugarte Gurrutxaga
Maria.Ugarte@uclm.es
Universidad de Castilla-La Mancha
Sara Ulla Díez
Sara.ulla@maec.es
División de Evaluación de Políticas para el Desarrollo y Gestión de Conocimiento. Sec. General Cooperación Internacional para el Desarrollo
Presentado por:
María Idoia
Introducción, breve justificación y objetivos
A pesar del reconocimiento internacional sobre la importancia de la salud sexual y reproductiva , el ejercicio de los derechos humanos en este campo está fuertemente limitado y existen graves barreras que impiden a las personas –sobre todo a las mujeres- acceder a los servicios de salud sexual y reproductiva.

La mayoría de las investigaciones que hemos encontrado, tienen un abordaje metodológico cuantitativo. Aportan los datos sobre morbilidad, sobre asistencia u otras dimensiones, pero no llegan a identificar los motivos o las causas que originan las desigualdades reproductivas de las mujeres inmigrantes.

Nuestro objetivo es describir los procesos de interacción que se producen entre los y las profesionales de la salud y las mujeres en el período objeto de estudio.

Metodología:

Cuantitativa:

- Diseño.
- Sujetos (población y muestra, tipo de muestreo, tamaño muestral).
- Mediciones (variables e instrumentos).
- Procedimiento de recogida de datos.
- Análisis estadístico.

Cualitativa:

- Sujetos (tipo de muestreo, número y descripción de las personas estudiadas).
- Método de recogida de datos.
- Método de análisis.

(En caso de estudios con metodología mixta, utilícese el esquema correspondiente para cada parte)
Se ha empleado una metodología cualitativa, recogiéndose información mediante análisis documental, entrevistas semi-estructuradas y grupos de discusión. En total se contó con la participación de 35 profesionales de la salud, 30 mujeres marroquíes y 2 mediadoras.
A partir de los objetivos y del modelo teórico de las representaciones sociales se establecieron unas dimensiones de análisis a partir de las cuáles se diseñaron los guiones de entrevista y grupos de discusión. Estas categorías sirvieron para hacer la codificación inicial y categorización de toda la información recogida. Para la codificación y análisis del contenido y discurso se utilizó el programa para análisis de datos cualitativos MAXQDA 10.0.
Resultados
Los resultados muestran que la realidad diaria a la que tienen que enfrentarse los y las profesionales en su trabajo para proporcionar atención a las mujeres marroquíes presenta importantes dificultades, estando fundamentalmente vinculadas a la comunicación, a las diferencias culturales y a los determinantes sociales vinculados a la inmigración.
Conclusiones (con especial énfasis en la utilidad práctica de dichas conclusiones).
Las medidas estructurales que se adoptan por parte del sistema sanitario para solventar la dificultad en la comunicación en los encuentros asistenciales no son efectivas.
Referencias bibliográficas
Becerra D, Androff D, Messing JT, Castillo J, Cimino A. Linguistic Acculturation and Perceptions of Quality, Access, and Discrimination in Health Care Among Latinos in the United States. Social Work in Health Care. 2015;54(2):134-57.

Betancourt J, Green A, Carrillo J, Ananeh-Firempong O. Defining cultural competence: a practical framework for addressing racial/ethnic disparities in health and health care. Public Health Reports. 2003;118(4):293-302.

Diamond LC, Tuot DS, Karliner LS. The Use of Spanish Language Skills by Physicians and Nurses: Policy Implications for Teaching and Testing. Journal of General Internal Medicine. 2012;27(1):117-23.

Kleinman A, Benson P. Anthropology in the clinic: the problem of cultural competency and how to fix it. PLoS medicine. 2006;3(10):e294.

Nevado A. Barreras lingüísticas y culturales que dificultan la comunicación intercultural en el ámbito de la salud reproductiva. Panace. 2014;15(40):278-89.
Palabras clave
Comunicación; Atención de Enfermería; Cultura; Salud Reproductiva; Migración




Zona de Socias/os y usuarias/os

Buscar en AEC

Visitas a la Web AEC